일본 위키피디아 <카로 미오 벤(Caro Mio Ben)> 항목

2020. 6. 10. 00:01마스커레이드 미라쥬/관련 정보

-일본 위키피디아 <카로 미오 벤(Caro mio ben)> 항목 번역


: 극단 샤이닝 <마스커레이드 미라쥬> 2막에서 악사 아인자츠(미카제 아이 )’가 부른 곡


[Memo][각주:1]

Caromioben(카로. 미오. )

작곡: 토마소 조르다니

사랑하는 여성에게, 자신의 마음을 노래하는 악곡

가사의 의미, 체크


·원문의 문단 배열이나 부호, 주석, 외부 링크는 필요에 따라 빼거나 덧붙이는 등 가공 및 수정을 거침

 



<카로 미오 벤(Caro mio ben)>


Cecilia Bartoli - "Caro mio ben"


카로 미오 벤(이탈리아어: Caro mio ben) , 토마소 조르다니 작곡의 아리에타. 텍스트는 이탈리아어이나, 작사자는 미상.

Caro mio ben이란 사랑스러운 이여라는 의미로, 사랑하는 여성에게 자기를 생각해 달라고 바라는 노래이다.

원곡은 현악 4부와 독창으로 이루어진다. 1782년 이전에 영국에서 작곡, 출판되었다.

 


[목차]

1. 개요

2. 작곡가를 둘러싼 문제

3. 가사

 





[개요]


 일본에서 성악에 뜻을 둔 사람 대부분이 불러본 적 있을 유명한 곡이며, 초중고 음악 교과서와, 하타나카 료스케(畑中良輔)가 엮은 이탈리아 가곡집에도 실려 있다.

 

 




[작곡가를 둘러싼 문제]


 이러한 대중판에서는 작곡자를 주세페 조르다니(1751-98, 토마소와 혈연관계는 없다)라 기재하고 있으나, 이는 잘못이다. 대부분의 대중판이 전거로 삼는 리코르디 사의 이탈리아 고전 아리아집 제 2(1890, 알렉산드로 파리조티 엮음)에서 주세페 조르다니 작곡이라 기재된 것이 그대로 전 세계에 전파된 것이다. 인터넷상의 정보 역시 대부분이 주세페 작곡으로 되어 있다.


지명도가 높은 곡목임에도 불구하고 대대적인 조사, 연구가 이루어지지 않아, 원전에 대하여는 거의 알려지지 않았기 때문에, 세계의 많은 출판사, 편집자가 파리조티판의 저작권이 만료된 후, 이를 바탕으로 개편을 한 악보를 신판이라는 이름을 내걸고 계속 출판해온 사실을 엿볼 수 있다.


1980년대 이후, 존 글렌 패튼 등에 의해 고전 아리아집의 곡목도 오리지널 악보가 조사되어, 원전판이 작성되었다. 18세기에 성립된 가곡이 파리조피판에서는 19세기 양식으로 개변되어 있다는 사실이 밝혀진 데 더하여, 사실은 파리조티 자신이 작곡한 가곡도 곡집에 포함되어 있음을 알게 되었다.


반면, 21세기에 들어서도 파리조티판을 본보기로 한 이탈리아 가곡의 악보도 신간기획이 상당수 보인다. 악곡 해설에서도 보면(譜面)에 대하여도 출처가 불명인 개변이나 구판의 오류가 고쳐지지 않고, 무비판적으로 계승되는 예도 여럿 있다.

 




 

[가사]

 



 


 

  1. <마스커레이드 미라쥬> 대본집 참조 [본문으로]